| ■作品名 (Title) |
| 愛の歌 |
| ■委嘱団体 (Commissioned organization) |
| 大阪シンフォニカー交響楽団テューバ奏者である潮見裕章さんの委嘱で作曲。 |
| ■編成 (Instrumentation) |
| テューバ&ピアノ |
| ■作品No (Work No) |
| 004 |
| ■作曲年 (Composition year) |
| 2005 |
| ■グレード (Grade) |
| ■演奏時間 (Duration) |
| ■参考音源 (Audio Sample) |
| ■出版社 (Publisher) |
| 【デ・ハスケ】楽譜はテーヌ商会まで 03-3667-2688 |
| ■解説 (Commentary) |
| 大阪シンフォニカー交響楽団テューバ奏者である潮見裕章さんの委嘱で作曲。
A number of years ago, I received an e-mail from Mr Hiroaki Shiomi, the tuba player of The Orchestra Osaka Symphoniker.He wrote that he had heard a recording of my composition for band called A Tone Poem for Wind Orchestra ミ And Then the Ocean Glows (2002), and he was moved to tears. At the time, I was still a newcomer and my compositions were rarely performed. I had never received such a message before, and I remember that I was delighted; this encouraged me more than Hiroaki Shiomi loves band music very much and teaches younger musicians to provide music that moves listeners. We have similar musical ideas and goals. I meet with Hiroaki Shiomi every time I visit Kansai, and we talk about music.I was asked by this enthusiastic tuba player to write a warm and beautiful piece for F tuba and piano for his first solo album.I was pleased to write a composition for him ミ which was Love Song. Shiomi’s warm and gentle tone will surely fascinate many listeners, just like my music moved him. I hope that this piece will be included in the repertoire of tuba players all over the world. Satoshi Yagisawa |

