祝典前奏曲「未来への緑風」 / Prelude to a Commemoration “Green Wind Heading for the Future”

■作品名 (Title)
祝典前奏曲「未来への緑風」
Prelude to a Commemoration “Green Wind Heading for the Future”
■委嘱団体 (Commissioned organization)
八街市ウインド・シンフォニア 創立10周年記念 委嘱
■作品No (Work No)
034
■作曲年 (Composition year)
2005
■グレード (Grade)
3
■演奏時間 (Duration)
約3分00秒
■演奏可能最低人数 (musician)
25人
■参考音源 (Audio Sample)
■出版社 (Publisher)
■解説 (Commentary)
 千葉県の八街市ウインド・シンフォニア創立10周年記念委嘱作品として2005年に作曲。 タイトルは団の皆さんのアイデアによるもので、楽団カラーである「緑」をかけて、 未来への発展を願う意味も込めて名付けました。楽団の温かい雰囲気や音楽に対する情熱を生かせるよう心を込めて書かせていただきました。演奏会の幕開けに相応しい爽やかなコラールから始まり、ファンファーレが華やかに奏でられ終結の時を迎えます。作品は同団の指揮者である川田悠介さんに捧げています(八木澤教司)。 
■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. アルタミラ / Cave of Altamira

  2. アウローラ〜朝陽に満ちて / AURORA – Full of the Morning Sun

  3. 「ザ・リング・オブ・ブロッガー」~太古の聖なる祭壇 【小編成改作版】 / The Ring of Brodgar” – The Stage of an Ancient Ritual.

  4. インカの聖なる渓谷「ウルバンバ」 / URUBAMBA – The Sacred Valley of the Incas

  5. 「ヴォンゴレ!」~バリトン・サクソフォーンとコンサート・バンドのために / VONGOLE! – for Solo Baritone Saxophone and Concert Band

  6. 「故郷の情景」― グリーグの主題による / The Scene of the Homeland- on theme by Edvard Greig

  7. ファンファーレ「はやぶさ」 / Fanfare – HAYABUSA

  8. 春の詩 ― 風の丘の物語 / A poem of spring-story of the windy hill

  9. 紅土高原情

  10. 曙光の波をきって / 第二楽章:渚のひかり/ BEYOND THE HORIZON / 2nd Mov.SETOUCHI – The Inland Sea

  11. 春陽の丘 / SUNSHINE ON HILL IN SPRING

  12. タイ北部民謡による狂詩曲「ラン・パーン」 / Rhapsody on Northern Thai folk song “Lum Pang”

  13. 「希望の舟」- 薩摩維新伝 / The Ships of High Hope – The Leading Spirit from Satsuma

  14. センテナリー・セレブレーション / Centenary Celebration

  15. 悠遠の羇旅~芭蕉の歩いた出羽路 / FARAWAY JOURNEY – Five Haiku by Matsuo Basho