悠遠の羇旅~芭蕉の歩いた出羽路 / FARAWAY JOURNEY – Five Haiku by Matsuo Basho

■作品名 (Title)
悠遠の羇旅~芭蕉の歩いた出羽路 / FARAWAY JOURNEY – Five Haiku by Matsuo Basho
■委嘱団体 (Commissioned organization)

山形県立東桜学館高等学校吹奏楽部 委嘱作品

■作品No (Work No)
216
■作曲年 (Composition year)
2021
■グレード (Grade)
4.5
■演奏時間 (Duration)
8:30
■演奏可能最低人数 (musician)
35
■参考音源 (Audio Sample)
未出版
■出版社 (Publisher)
未出版/お問合せ先
■解説 (Commentary)

■ 悠遠の羇旅~芭蕉の歩いた出羽路 / 八木澤教司
■ FARAWAY JOURNEY – Five Haiku by Matsuo Basho / Satoshi YAGISAWA

山形県立東桜学館高等学校吹奏楽部委嘱作品として2021年5月に作曲、7月にラジオ放送により世界初演。山形と言えば「おくのほそ道」で知られるように松尾芭蕉が俳諧紀行をした自然豊かな地である。同部顧問である布川清史先生のご意向で、同高校の生徒さんたちに馴染深い芭蕉の五つの俳句を基に構成した。

眉掃を 俤にして 紅粉の花
閑さや 岩にしみ入る 蝉の声
五月雨を あつめて早し 最上川

雲の峰 幾つ崩れて 月の山
暑き日を 海に入れたり 最上川

芭蕉がこの俳諧紀行で出羽路(山形付近)を歩いたのが46歳、ちょうど私と同じ歳である。これも何かのご縁であろうと思い、自分自身で何度も訪れた山形の美しい風景と風土、温かい人々の様子を重ねながらイメージを膨らませた。作曲家 八木澤教司

【指揮…八木澤教司/演奏…神戸女学院大学音楽学部ウインドオーケストラ】

■編成 (Instrumentation)



関連記事

  1. 南風が吹いたら / WIND OF HOPE

  2. 蒼天の鳥たち / Birds in the Azure Sky

  3. 「マヤの紋章」第1部:偉大なる王と生贄の儀式 / ”Mayan Coat of Arms” Part 1: The great king and the ceremonial ceremonies

  4. ファンファーレ「天と大地からの恵み」 / Fanfare – The Benefaction from Sky and Mother Earth

  5. 「ヴィクトリアの滝」~ 詩篇“大自然に生きる獅子たち”より ~

  6. 春の詩 ― 風の丘の物語 / A poem of spring-story of the windy hill

  7. センテナリー・セレブレーション / Centenary Celebration

  8. サクソフォーン小協奏曲 / Saxophone Concertino for Alto and Soprano Saxophone

  9. 「光の射す道へ」~ ぬくもりの在処 / To the Path in the Sun – The Story of Helen and Anne –

  10. Celebres Overture

  11. ストロベーリー・マーチ / Strawberry March

  12. マーチ「春薫る華」 / Scent of Spring

  13. 愁陽の路 / Sentimentale

  14. ザ・シンガポール・フライヤー / THE SINGAPORE FLYER

  15. ファンファーレ「はやぶさ」 / Fanfare – HAYABUSA