関連記事
-
インカの聖なる渓谷「ウルバンバ」 / URUBAMBA – The Sacred Valley of the Incas
-
夢の華 – 六甲山に咲き誇る / Flowers of Dreams – In bloom in the Rokko Mountain
-
「モアイ」― 太陽を見つめる七体の巨像 / Moai – The Seven Giant Statues Gazing at the Sun
-
行進曲【現在、生徒さんが考案中!】
-
「ニルマル・ヒルダイ」~ マザーの微笑みに包まれて… / Nirmal Hriday – Filled Up with Mother Teresa’s Smile
-
交響詩「母なる北方の大地 ― すべての生命を讃えて」 / Symphonic Poem “Northern Mother Earth – Praise for all living things”
-
幸せを運ぶ翼 ~ 兵庫五国の絆 / On the Wings of the Eternal Stork – The Enduring Bond of the Five Kingdoms of HYOGO
-
「西風に揺られて」~ 熱き心の鼓動が鳴り響く / Swaying in the West Wind – The Resounding Passionate Heartbeat
-
アダージョ ~ ソロ・クラリネットとウインドアンサンブルのための / Adagio -for solo clarinet and wind ensemble
-
流浪の波 / Waves to nowhere
-
ポンテ・ヴェッキオ~ 独奏トランペットとコンサートバンドのために / Ponte Vecchio – for Solo Trumpet and Concert Band
-
シカゴシティ(バリ・テューバ四重奏)
-
ファンファーレ集 - トキめき新潟国体式典のための - / Fanfare Collection – Toki Miki for Niigata National Ceremony –
-
ファンファーレ「未知への飛翔」 / Fanfare – Flight to the Unknown World
-
アマランサス / Amaranthus



