眩い星座になるために…【大編成改作版】 / To Be Vivid Stars

■作品名 (Title)
眩い星座になるために…【大編成改作版】
To Be Vivid Stars
■委嘱団体 (Commissioned organization)
■作品No (Work No)
139
■作曲年 (Composition year)
2013
■グレード (Grade)
3+
■演奏時間 (Duration)
約6分30秒
■演奏可能最低人数 (musician)
50人
■参考音源 (Audio Sample)
未出版
■出版社 (Publisher)
ウインドアート出版
■解説 (Commentary)
武蔵野音楽大学ウィンドアンサンブルのために改編
■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. 華麗なる終焉へのオマージュ / Homage To A Glorious Ending

  2. 「セントルイスの風」~万国博覧会に向けた男の情熱とロマン~ / The Wind of St.Louis – A Man’s Dream of The Louisiana Purchase Exposition

  3. 南風が吹いたら / WIND OF HOPE

  4. タロコ族民謡による叙事詩「狩猟の歌」 / Hunting Scenes – An Epic Tone Poem based on Taiwanese Traditional Melodies

  5. エスターテ II ~ 青き空と緑の大地 / ESTATE II – Blue Sky and Green Earth

  6. 眩い星座になるために… 【小編成改作版】 / To Be Vivid Stars

  7. 水上都市「ヴェネツィア」- アドリア海の女王 / The Floating City “Venezia” – The Queen on the Adriatic

  8. 「アルルカンの謝肉祭」― ジョアン・ミロに寄せて / Harlequin’s Carnival – An Artwork of Joan Miro

  9. 幸せを運ぶ翼 ~ 兵庫五国の絆 / On the Wings of the Eternal Stork – The Enduring Bond of the Five Kingdoms of HYOGO

  10. オルチンの天使たち / Angels in Allchin Garden

  11. ファンファーレ・エグズベランテ / THE FANFARE EXUBERANT

  12. 春のスケッチ / The Spring Sketches: Based on Fanfare – Young Pheasants in the Sky

  13. ナヴィガトリア / NAVIGATORIA

  14. 七彩丹霞 / COLORFUL DANXIA

  15. 古都 -四季の彩り / FOUR SEASONS OF JAPAN