エターナル・フレンドシップ / ETERNAL FRIENDSHIP

■作品名 (Title)
エターナル・フレンドシップ / ETERNAL FRIENDSHIP
■委嘱団体 (Commissioned organization)
デザイナー村田努さんに献呈
■作品No (Work No)
212
■作曲年 (Composition year)
2020
■グレード (Grade)
3
■演奏時間 (Duration)
5:15
■演奏可能最低人数 (musician)
30
■参考音源 (Audio Sample)
■出版社 (Publisher)
  
■解説 (Commentary)

この作品は「友情は永遠に続く」ということをテーマに、人と人との出会いや信頼関係をクローズアップした作品です。きっかけは友人であり、仕事のパートナーであった、ネオ・クリエイトのデザイナー、村田努さんがお亡くなりになられたことでした。誰もが、誰かにとって、無くてはならない存在であることを、どうしたら伝えられるのか。約5分間のコラールに込めた想いを、現在勤務している神戸女学院大学音楽学部ウインドオーケストラの学生さんたちと共に発信しようと作曲しました(八木澤教司)。

【世界初演/指揮…八木澤教司 神戸女学院大学音楽学部ウインドオーケストラ】

【作品の詳細は下記のYou Tube動画をご覧ください】

■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. オルチンの天使たち / Angels in Allchin Garden

  2. 「公慶の悲願」- 東大寺大仏殿、再建への道 / The Earnest Wish of Priest Kokei- Pilgrimage for rebuilding the Hall of Great Buddha at Nara

  3. 吹奏楽のための音詩「輝きの海へ」【小編成改作版】 / And Then the Ocean Glows

  4. トウベルナルトの聖なる泉 / Tobernalt Holy Well

  5. 「マヤの紋章」第2部:忘れられた無数の遺跡群 / ”Mayan Coat of Arms” Part 2: Forgotten Countless Ruins

  6. 流浪の波 / Waves to nowhere

  7. エスターテ II ~ 青き空と緑の大地 / ESTATE II – Blue Sky and Green Earth

  8. 仰ぎ見ること ~ 泰山北斗の如し / Be great like “Mt.Taishan” Twinkle like “The Big Dipper !”

  9. 「時のあとに」― 我が故里へのオマージュ / After the time we had

  10. 吹奏楽のための譚詩「追憶の波状」 / A poem for wind music “waves of recollection”

  11. 「ニルマル・ヒルダイ」~ マザーの微笑みに包まれて… / Nirmal Hriday – Filled Up with Mother Teresa’s Smile

  12. 「死者の支配する国」― 崇高なる光に包まれて / The Living Cherish the Deceased

  13. GICHIGAMIIN – The Five Freshwater Seas

  14. 交響詩「母なる北方の大地 ― すべての生命を讃えて」 / Symphonic Poem “Northern Mother Earth – Praise for all living things”

  15. 水辺の見える朝に / Looking out over the water in the morning