関連記事
-
ジャズバンドとコンサートバンドのための「マウンテン・ロード」 / THE MOUNTAIN LOAD for Jazz Band and Concert Band
-
吹奏楽のための音詩「我ら鷲の如く空を舞う」 / A Tone Poem for Wind Orchestra”Like the Eagle, We Soar and Rise”
-
オルガンと吹奏楽のための祝典ファンファーレ / The Celebration Fanfare for Organ and Wind Orchestra
-
ソング・オブ・スピリット / SONG OF THE SPIRIT
-
アウローラ II 〜 朝陽に満ちて / AURORA II – Full of the Morning Sun
-
祝典序曲「パシフィック・シティ」 / FESTIVE OVERTURE – City of the Pacific
-
「いにしえの道」~ 崇高なる紀伊の大自然を讃えて / ”The Road of the Ancients” – In Honor of the Sublime Nature of Kii
-
クリスマス・ファンタジア / Christmas Fantasia
-
「ナスカ」― 地上に描かれた遥かなる銀河 / Nazca Lines – The Universe Drawn on the Earth
-
「アンディアーモ!」~ 希望の風が通る街 / ”Andiamo!”-A city with a wind of hope
-
輝ける夏の日へ / A Glorious Summer Day
-
不朽の大樹 / UNENDING FAMILY TREE
-
エンスージアスト! / ENTHUSIAST!
-
「オアフ島の情景」~碧き海と聖なる大地の歌 / Scenes from the Island of Oahu – The Sea and the Earth –
-
淡い花の夢路 ~伊弉諾と伊弉冉、尊き国生みのエピソード~ / The Story of Izanagi and Izanami – Creators of the Japanese Islands


