ファンファーレ「愛と夢の溢れる街」 / Fanfare “a city full of love and dreams”

■作品名 (Title)
ファンファーレ「愛と夢の溢れる街」
Fanfare “a city full of love and dreams”
■委嘱団体 (Commissioned organization)
渋谷区青少年吹奏楽団創立40周年記念 委嘱
■作品No (Work No)
189
■作曲年 (Composition year)
2018
■グレード (Grade)
3
■演奏時間 (Duration)
約3分00秒
■演奏可能最低人数 (musician)
30人
■参考音源 (Audio Sample)
未出版
■出版社 (Publisher)
未出版 ※委嘱団体がしばらく演奏権利を独占します
■解説 (Commentary)
~ 渋谷区青少年吹奏楽団創立40周年記念 委嘱作品 ~
ファンファーレ「愛と夢の溢れる街」
■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. 行進曲【現在、生徒さんが考案中!】

  2. 春陽の丘 / SUNSHINE ON HILL IN SPRING

  3. 「ヴィクトリアの滝」~ 詩篇“大自然に生きる獅子たち”より ~

  4. 淡い花の夢路 ~伊弉諾と伊弉冉、尊き国生みのエピソード~【小編成改作版】 /  The Story of Izanagi and Izanami – Creators of the Japanese Islands

  5. 眩い星座になるために… / To Be Vivid Stars

  6. アルファモニック序曲 / Alphamonic Overture

  7. 紅土高原情

  8. ウインドアンサンブルのための「パーテル・ノステル II」 / Patel Noster II for Wind Ensemble

  9. 碧き宇宙 ― 生命の雫 / Blue Outer Space – Droplet Of Life

  10. 「故郷の情景」― グリーグの主題による / The Scene of the Homeland- on theme by Edvard Greig

  11. 吹奏楽のための譚詩「追憶の波状」 / A poem for wind music “waves of recollection”

  12. メモリーズ・オブ・フレンドシップ / MEMORIES OF FRIENDSHIP

  13. 「ザ・リング・オブ・ブロッガー」― 太古の聖なる祭壇 / “The Ring of Brodgar” The Stage of an Ancient Ritual

  14. 「もののふ」~ 幕末をかけた熱き誠の魂 / The Life of a Samurai-The Japanese sprit of Toshizou Hijikata

  15. 「モアイ」― 太陽を見つめる七体の巨像 / Moai – The Seven Giant Statues Gazing at the Sun