「いにしえの道」~ 崇高なる紀伊の大自然を讃えて / ”The Road of the Ancients” – In Honor of the Sublime Nature of Kii

■作品名 (Title)
「いにしえの道」~ 崇高なる紀伊の大自然を讃えて
“The Road of the Ancients” – In Honor of the Sublime Nature of Kii
■委嘱団体 (Commissioned organization)
和歌山県田辺市合併10周年記念 委嘱
■作品No (Work No)
163
■作曲年 (Composition year)
2015
■グレード (Grade)
3+
■演奏時間 (Duration)
約8分00秒
■演奏可能最低人数 (musician)
50人
■参考音源 (Audio Sample)
管弦楽版
■出版社 (Publisher)
未出版(作曲者へお問い合わせください)
■解説 (Commentary)
■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. カンティレーナ / Cantilena

  2. 曙光の波をきって / 第二楽章:渚のひかり/ BEYOND THE HORIZON / 2nd Mov.SETOUCHI – The Inland Sea

  3. March – Chagu – Chagu

  4. 「フェニックス」- 時を超える不死鳥の舞い / ”The Phoenix”~ A dance of the Phoenix more than time

  5. 「マヤの紋章」第1部:偉大なる王と生贄の儀式 / ”Mayan Coat of Arms” Part 1: The great king and the ceremonial ceremonies

  6. 吹奏楽のための音詩「輝きの海へ」 / A Tone Poem For WindOrchestra “And Then The Ocean Glows”

  7. 「エスポワール」~ 希望への道 /  L’Espoir

  8. ジャズバンドとコンサートバンドのための「マウンテン・ロード」 / THE MOUNTAIN LOAD for Jazz Band and Concert Band

  9. アウローラ〜朝陽に満ちて / AURORA – Full of the Morning Sun

  10. 大空からの贈り物 / Gifts from the Great Sky

  11. タロコ族民謡による叙事詩「狩猟の歌」 / Hunting Scenes – An Epic Tone Poem based on Taiwanese Traditional Melodies

  12. 「輝蹟の龍」― 聖域への挑戦 / The Ascending Dragon – Get over it !

  13. パルパの地上絵 / Ground paintings of Palpa

  14. 「散歩、日傘をさす女性」― クロード・モネに寄せて / Promenade, la femme a l’ombrell

  15. ファセクラ / FAXICVRA