「いにしえの道」~ 崇高なる紀伊の大自然を讃えて / ”The Road of the Ancients” – In Honor of the Sublime Nature of Kii

■作品名 (Title)
「いにしえの道」~ 崇高なる紀伊の大自然を讃えて
“The Road of the Ancients” – In Honor of the Sublime Nature of Kii
■委嘱団体 (Commissioned organization)
和歌山県田辺市合併10周年記念 委嘱
■作品No (Work No)
163
■作曲年 (Composition year)
2015
■グレード (Grade)
3+
■演奏時間 (Duration)
約8分00秒
■演奏可能最低人数 (musician)
50人
■参考音源 (Audio Sample)
管弦楽版
■出版社 (Publisher)
未出版(作曲者へお問い合わせください)
■解説 (Commentary)
■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. 空中都市「マチュピチュ」― 隠された太陽神殿の謎 / Machu Picchu : City in the Sky

  2. 遥かなる希望の地へ / “Yunnan-Vietnam Railway” – Transtemporal Hope Bearer

  3. 地底都市「カッパドキア」― 妖精の宿る不思議な岩 / Cavetowns “Cappadocia” – Strangely shaped rocks where elves dwell

  4. フランボワイアン - 大地に広がる炎の花 / Flamboyant―Red Flames on the ground

  5. 夢の華 – 六甲山に咲き誇る / Flowers of Dreams – In bloom in the Rokko Mountain

  6. GICHIGAMIIN – The Five Freshwater Seas

  7. 七彩丹霞 / COLORFUL DANXIA

  8. おもひではここにあり / Memories of the Past

  9. シンフォニックバンドのための「ラルゴ」 / Largo for Symphonic Band

  10. ジェロミナツィオーネ / La Germinazione

  11. ザ・シンガポール・フライヤー / THE SINGAPORE FLYER

  12. ドリーム・クルーズ / Dream Cruise

  13. アチャラナータの祭典 / Festival of acharanata

  14. 古都 -四季の彩り / FOUR SEASONS OF JAPAN

  15. March – Tin – Sagu