ファセクラ / FAXICVRA

■作品名 (Title)
ファセクラ
FAXICVRA
■委嘱団体 (Commissioned organization)
東北福祉大学吹奏楽部委嘱シリーズ第8作
■作品No (Work No)
159
■作曲年 (Composition year)
2015
■グレード (Grade)
5
■演奏時間 (Duration)
約8分00秒
■演奏可能最低人数 (musician)
45人
■参考音源 (Audio Sample)
■出版社 (Publisher)
ウインドアート
■解説 (Commentary)
ファセクラ/八木澤教司東北福祉大学吹奏楽部委嘱シリーズ第8作。今回の作品のテーマは「支倉常長」。言うまでもなく約400年前の江戸時代初めに仙台藩主であった伊達政宗の命令によりサン・ファン・バウティスタ号でスペインに出航した人物です。支倉常長は大航海を通じて見たものは何か、日本とは異なる新たな地で何を感じたのかをイメージしたドラマチックな作品に仕上げています。仙台を活動の拠点とする学生さんたちにとって、この地の歴史や偉人を深く探りながら音楽に向かい合って欲しいという願いを込めて作曲しました。(八木澤教司)

FAXICVRA / Satoshi YAGISAWA
Commissioned by Tohoku Fukushi University Wind Ensemble.

FAXICVRA is a Latin name for Hasekura Tsunenaga, a samurai in Early Edo period. In the early 17th century, Date Masamune, Lord of the Sendai domain in Mutsu Province got permission on diplomatic negotiations between Spain and Japan. He built a galleon (a large sailing vessel) named “San Juan Bautista” and appointed Hasekura Tsunenaga as the ambassador for the journey.

Through Yagisawa’s imagination, he retraced the journey of Hasekura and compose this music for all to learn about this great person in Japanese diplomatic history.

The world premiere was performed by Tohoku Fukushi University Wind Ensemble and conducted by their band director, Mr. Matsuzaki Taken in May, 2015.

指揮:松崎泰賢 演奏:東北福祉大学吹奏楽部

Conductor : Taiken MASTUZAKI Performance : Tohoku Fukushi University Wind Ensemble

■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. 「稜線の風」― 北アルプスの印象 / ”Soaring over the Ridges” – the Impression of the North Alps

  2. 「ザ・リング・オブ・ブロッガー」~太古の聖なる祭壇 【小編成改作版】 / The Ring of Brodgar” – The Stage of an Ancient Ritual.

  3. 地底都市「カッパドキア」― 妖精の宿る不思議な岩 / Cavetowns “Cappadocia” – Strangely shaped rocks where elves dwell

  4. 卑弥呼の鏡 / HIMIKO’s MIRROR

  5. ドリーム・クルーズ / Dream Cruise

  6. ファンファーレ「未知への飛翔」 / Fanfare – Flight to the Unknown World

  7. バス・クラリネット小協奏曲 / Bass Clarinet Concertino

  8. ナヴィガトリア / NAVIGATORIA

  9. MISSION – Robert Morrison

  10. 「そよ風の吹く杜で…」~ 独奏フルートとコンサートバンドのために / BREEZE IN THE FOREST for Solo Flute and Concert Band

  11. 「ウルル・カタ・ジュタ」~ アボリジニーの祈り / CALL OF THE ABORIGINALS Uliru – Kata – Tiuta

  12. アチャラナータの祭典 / Festival of acharanata

  13. 「ラス・ボラス・グランデス」― 惑星を象る大石球の神秘 / Las Bolas Grandes

  14. 吹奏楽のための音詩「輝きの海へ」【中編成対応改作版】 / And Then the Ocean Glows

  15. アウローラ II 〜 朝陽に満ちて / AURORA II – Full of the Morning Sun