ファセクラ / FAXICVRA

■作品名 (Title)
ファセクラ
FAXICVRA
■委嘱団体 (Commissioned organization)
東北福祉大学吹奏楽部委嘱シリーズ第8作
■作品No (Work No)
159
■作曲年 (Composition year)
2015
■グレード (Grade)
5
■演奏時間 (Duration)
約8分00秒
■演奏可能最低人数 (musician)
45人
■参考音源 (Audio Sample)
■出版社 (Publisher)
ウインドアート
■解説 (Commentary)
ファセクラ/八木澤教司東北福祉大学吹奏楽部委嘱シリーズ第8作。今回の作品のテーマは「支倉常長」。言うまでもなく約400年前の江戸時代初めに仙台藩主であった伊達政宗の命令によりサン・ファン・バウティスタ号でスペインに出航した人物です。支倉常長は大航海を通じて見たものは何か、日本とは異なる新たな地で何を感じたのかをイメージしたドラマチックな作品に仕上げています。仙台を活動の拠点とする学生さんたちにとって、この地の歴史や偉人を深く探りながら音楽に向かい合って欲しいという願いを込めて作曲しました。(八木澤教司)

FAXICVRA / Satoshi YAGISAWA
Commissioned by Tohoku Fukushi University Wind Ensemble.

FAXICVRA is a Latin name for Hasekura Tsunenaga, a samurai in Early Edo period. In the early 17th century, Date Masamune, Lord of the Sendai domain in Mutsu Province got permission on diplomatic negotiations between Spain and Japan. He built a galleon (a large sailing vessel) named “San Juan Bautista” and appointed Hasekura Tsunenaga as the ambassador for the journey.

Through Yagisawa’s imagination, he retraced the journey of Hasekura and compose this music for all to learn about this great person in Japanese diplomatic history.

The world premiere was performed by Tohoku Fukushi University Wind Ensemble and conducted by their band director, Mr. Matsuzaki Taken in May, 2015.

指揮:松崎泰賢 演奏:東北福祉大学吹奏楽部

Conductor : Taiken MASTUZAKI Performance : Tohoku Fukushi University Wind Ensemble

■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. ファンファーレ「サーガ」/ Fanfare SAGA

  2. 「ラックル伝」~ 国造りの神々

  3. 吹奏楽のための譚詩「追憶の波状」 / A poem for wind music “waves of recollection”

  4. 古代都市「ペトラ」― 砂漠に眠る薔薇色の彫刻 / Ancient City of Petra – a rosy engraving asleep in desert

  5. 「悠久慕情譜」~ 静御前の涙に寄せて…

  6. 「ナルシスの変貌」― サルバドール・ダリに寄せて / Metamorphose de Narcisse

  7. アチャラナータの祭典 / Festival of acharanata

  8. 祝典序曲「パシフィック・シティ」 / FESTIVE OVERTURE – City of the Pacific

  9. 吹奏楽のための詩曲「はてしなき大空への讃歌」 / Poem for Wind Orchestra “Hymn to the infinite sky”

  10. 夢の華 – 六甲山に咲き誇る / Flowers of Dreams – In bloom in the Rokko Mountain

  11. 「光の射す道へ」~ ぬくもりの在処 / To the Path in the Sun – The Story of Helen and Anne –

  12. マーチ「春薫る華」 / Scent of Spring

  13. 淡い花の夢路 ~伊弉諾と伊弉冉、尊き国生みのエピソード~ / The Story of Izanagi and Izanami – Creators of the Japanese Islands

  14. タロコ族民謡による叙事詩「狩猟の歌」 / Hunting Scenes – An Epic Tone Poem based on Taiwanese Traditional Melodies

  15. ぷれりゅーど / Prelude