七彩丹霞 / COLORFUL DANXIA

■作品名 (Title)
七彩丹霞 ~ 東洋のグランドキャニオン/ COLORFUL DANXIA
■委嘱団体 (Commissioned organization)
Commissioned by and dedicated to my best friend Professor XI Weilong, China
献给我的挚友席伟泷教授
■作品No (Work No)
204
■作曲年 (Composition year)
2019
■グレード (Grade)
3
■演奏時間 (Duration)
6:00
■演奏可能最低人数 (musician)
30
■参考音源 (Audio Sample)
未出版
■出版社 (Publisher)
ブレーンミュージック(準備中)
■解説 (Commentary)
■ 七彩丹霞 ~ 東洋のグランドキャニオン/八木澤教司

韓国吹奏楽コンクールの審査員としてご一緒した中国の席伟泷先生(中国広州市星海音楽院教授、中国吹奏楽学会副会長、広東省吹奏楽連盟会長)のご依頼で作曲。2019年12月、広東省吹奏楽連盟教師陣によるウインドアンサンブル(指揮:朱迪)によって世界初演。

中国に、張掖丹霞地貌という赤い堆積岩で形成された、美しい縞模様の地層が見られる広大なカルスト地形があります。むき出しになった地層が日の光を浴びて、七色に変わる姿は目を疑うほどの絶景で、東洋のグランドキャニオンとも呼ばれています。作品のテーマは、こうした大地の造形や迫力、色彩を鳥になった気持ちで様々な角度から旅する冒険ストーリー。自由な解釈で、壮大な風景を描写して頂けましたら幸いです。

なお、出版にあたって20人程度の小編成バンドでも演奏できるように改訂しました。音域やリズムなど難易度も無理なく取り組めるように配慮していますので、技術面よりも音楽的なイメージ創りに重点を置いて練習できると思います。(八木澤教司)

■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. 「ヘリングの朝」~ そして暗闇は光に満ちた… / ” Morning of Keith Haring ” And … the darkness was filled of happiness

  2. 大地に咲く花を讃えて / Hymn to the Flowers in Bloom on the Earth

  3. ぷれりゅーど / Prelude

  4. モンセラット  /  MONTSERRAT

  5. ファンファーレ・エグズベランテ / THE FANFARE EXUBERANT

  6. タイ北部民謡による狂詩曲「ラン・パーン」 / Rhapsody on Northern Thai folk song “Lum Pang”

  7. 「アンディアーモ!」~ 希望の風が通る街 / ”Andiamo!”-A city with a wind of hope

  8. 淡い花の夢路 ~伊弉諾と伊弉冉、尊き国生みのエピソード~【小編成改作版】 /  The Story of Izanagi and Izanami – Creators of the Japanese Islands

  9. 「ザ・ウエスト・シンフォニー」より / ”The West Symphony” 3rd movement:The Lost Capital

  10. ファンファーレ「天と大地からの恵み」 / Fanfare – The Benefaction from Sky and Mother Earth

  11. 陽のあたる庭[バリトン・サクソフォーン&吹奏楽伴奏版] / My Sunny Graden

  12. 仰ぎ見ること ~ 泰山北斗の如し / Be great like “Mt.Taishan” Twinkle like “The Big Dipper !”

  13. 「散歩、日傘をさす女性」― クロード・モネに寄せて / Promenade, la femme a l’ombrell

  14. アウローラ II 〜 朝陽に満ちて / AURORA II – Full of the Morning Sun

  15. ファンファーレ「はやぶさ」 / Fanfare – HAYABUSA