千万个祝福 / Thousands of blessings

■作品名 (Title)
千万个祝福 / Thousands of blessings
■委嘱団体 (Commissioned organization)

Commissioned by China Association for Symphonic Bands and Ensembles (CASBE)
中国音协管乐学会委约作品

■作品No (Work No)
206
■作曲年 (Composition year)
2019
■グレード (Grade)
3.5
■演奏時間 (Duration)
4:00
■演奏可能最低人数 (musician)
30
■参考音源 (Audio Sample)
未出版
■出版社 (Publisher)
未出版
■解説 (Commentary)
 この作品は中国音协管乐学会(日本の吹奏楽連盟のような組織)の委嘱作品として2020年の春に開催される予定であった上海国際音楽祭の吹奏楽コンクール課題曲として作曲しました。新型コロナウイルスの影響によって吹奏楽コンクールは延期となり、引き続き2021年以降の課題曲として現地で使用される計画になっています。
■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. マーチ「春薫る華」 / Scent of Spring

  2. 夕暮れの庭 / My Sunset Garden

  3. 「空と大地の間で」〜愛の実る季節に / On The Earth, Under The Sky

  4. 「いにしえの道」~ 崇高なる紀伊の大自然を讃えて / ”The Road of the Ancients” – In Honor of the Sublime Nature of Kii

  5. エンスージアスト! / ENTHUSIAST!

  6. 南風が吹いたら / WIND OF HOPE

  7. 「コンチェルティーノ」― ソロ・パーカッションとウインドオーケストラのための ― / Concertino for Solo Percussion and Wind Orchestra

  8. タイ北部民謡による狂詩曲「ラン・パーン」 / Rhapsody on Northern Thai folk song “Lum Pang”

  9. セレナーデ(小夜曲) / Serenade

  10. 吹奏楽のための音詩「輝きの海へ」【小編成改作版】 / And Then the Ocean Glows

  11. MARCH – OHARA

  12. 陽のあたる庭[吹奏楽版] / My Sunny Garden

  13. 「サグラダファミリアの鐘」― ガウディの継がれゆく意志 / The Bells of Sagrada Familia – An everlasting will of Antoni Gaudi

  14. 吹奏楽のための抒情詩「秋風の訴え」 / The Lyric for WindOrchstra “Appeals of Autumnal Winds”

  15. 「桜桃の実る季節 」~ 大地に輝く紅い宝石 / The Time of the Cherries – Red jewels coming up from the ground