吹奏楽のための譚詩「天女の飛翔」 / A Ballade for Wind Orchestra “The Angel’s Flight”

■作品名 (Title)
吹奏楽のための譚詩「天女の飛翔」
A Ballade for Wind Orchestra “The Angel’s Flight”
■委嘱団体 (Commissioned organization)
桃山学院大学吹奏楽部 委嘱
■作品No (Work No)
022
■作曲年 (Composition year)
2004
■グレード (Grade)
4
■演奏時間 (Duration)
約8分20秒
■演奏可能最低人数 (musician)
40人
■参考音源 (Audio Sample)
■出版社 (Publisher)
ウインドアート
■解説 (Commentary)
■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. 不朽の大樹 / UNENDING FAMILY TREE

  2. ペル・ソナーレ / Per-Sonare

  3. パルパの地上絵 / Ground paintings of Palpa

  4. 「散歩、日傘をさす女性」― クロード・モネに寄せて / Promenade, la femme a l’ombrell

  5. ファンファーレ・エグズベランテ / THE FANFARE EXUBERANT

  6. 吹奏楽のための抒情詩「秋風の訴え」 / The Lyric for WindOrchstra “Appeals of Autumnal Winds”

  7. オルチンの天使たち / Angels in Allchin Garden

  8. 流浪の波 / Waves to nowhere

  9. 吹奏楽のための奇想曲 / Capriccio for Wind Ensemble

  10. 「セントルイスの風」~万国博覧会に向けた男の情熱とロマン~ / The Wind of St.Louis – A Man’s Dream of The Louisiana Purchase Exposition

  11. 「サグラダファミリアの鐘」― ガウディの継がれゆく意志 / The Bells of Sagrada Familia – An everlasting will of Antoni Gaudi

  12. トロンボーン協奏曲 / Trombone Concerto

  13. 交響詩「母なる北方の大地 ― すべての生命を讃えて」 / Symphonic Poem “Northern Mother Earth – Praise for all living things”

  14. 古代都市「ペトラ」― 砂漠に眠る薔薇色の彫刻 / Ancient City of Petra – a rosy engraving asleep in desert

  15. 「ウルル・カタ・ジュタ」~ アボリジニーの祈り / CALL OF THE ABORIGINALS Uliru – Kata – Tiuta