淡い花の夢路 ~伊弉諾と伊弉冉、尊き国生みのエピソード~【小編成改作版】 /  The Story of Izanagi and Izanami – Creators of the Japanese Islands

■作品名 (Title)
淡い花の夢路 ~伊弉諾と伊弉冉、尊き国生みのエピソード~【小編成改作版】
The Story of Izanagi and Izanami – Creators of the Japanese Islands
■委嘱団体 (Commissioned organization)
洲本吹奏楽団第30回記念定期演奏会 委嘱
■作品No (Work No)
161
■作曲年 (Composition year)
2015
■グレード (Grade)
3+
■演奏時間 (Duration)
約8分00秒
■演奏可能最低人数 (musician)
25人
■参考音源 (Audio Sample)
■出版社 (Publisher)
ロケットミュージック
■解説 (Commentary)
淡い花の夢路~伊弉諾と伊弉冉、尊き国生みのエピソード~

● くにうみ神話アニメーション『日本のふるさと淡路島』

■編成 (Instrumentation)

関連記事

  1. ファンファーレ「はやぶさ」 / Fanfare – HAYABUSA

  2. コロポックルの棲む渓谷「神居古潭」 / Korpokkur’s gorge valley “Kamui-kotan”

  3. 曙光の波をきって / 第二楽章:渚のひかり/ BEYOND THE HORIZON / 2nd Mov.SETOUCHI – The Inland Sea

  4. ファンファーレ「愛と夢の溢れる街」 / Fanfare “a city full of love and dreams”

  5. 「いちかわ・真夏の夜の夢」バンドセレクション -ミュージカル附随音楽より- / ”Ichikawa, Midsummer Night’s Dream” Band Selection – From Musical Accompany Music –

  6. 吹奏楽のための交響的詩曲「モーセとラメセス」 / Moses and Ramses – symphonic poem for wind orchestra

  7. 「ニルマル・ヒルダイ」~ マザーの微笑みに包まれて… / Nirmal Hriday – Filled Up with Mother Teresa’s Smile

  8. 「ラックル伝」~ 国造りの神々

  9. 「散歩、日傘をさす女性」― クロード・モネに寄せて / Promenade, la femme a l’ombrell

  10. 陽のあたる庭[バリトン・サクソフォーン&吹奏楽伴奏版] / My Sunny Graden

  11. 「ザ・ウエスト・シンフォニー」より 第一楽章:草原の蒼き狼 / ”The West Symphony” 1st movement : The Blue Wolf on the Plateau

  12. 吹奏楽のための音詩「輝きの海へ」 / A Tone Poem For WindOrchestra “And Then The Ocean Glows”

  13. セレナーデ(小夜曲) / Serenade

  14. ザ・シンガポール・フライヤー / THE SINGAPORE FLYER

  15. 眩い星座になるために… 【小編成改作版】 / To Be Vivid Stars